-
1 liable
[ˈlaɪəbl] adjectiveمُعَرَّض لِ، ميّال إلىHe is liable to pneumonia.
2) possibly or probably about (to do something or to happen):مُحْتَمَل أنWatch the milk – it's liable to boil over.
3) legally responsible (for):مَسْؤول عنThe airline is liable to you for any damage to your luggage.
4) likely to get (a fine, a punishment):خاضِع لِ، مُعَرَّض لِDo not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.
-
2 haftbar
Adj. responsible; JUR. liable ( für for); haftbar sein ( für) haften2; jemanden haftbar machen für make s.o. liable for; (verantwortlich) hold s.o. responsible for* * *legally responsible; liable; legally liable* * *hạft|baradj(für jdn) legally responsible; (für etw) (legally) liablejdn für etw haftbar machen — to make or hold sb liable for sth
* * *haft·bar[ˈhaftba:ɐ̯]beschränkt/unbeschränkt \haftbar having [or with] limited liability/absolutely liablegesamtschuldnerisch \haftbar jointly and severally liable* * *Adjektiv [legally] liablejemanden für etwas haftbar machen — make or hold somebody [legally] liable for something
* * *für for);jemanden haftbar machen für make sb liable for; (verantwortlich) hold sb responsible for* * *Adjektiv [legally] liablejemanden für etwas haftbar machen — make or hold somebody [legally] liable for something
* * *adj.to be responsible for adj. -
3 wettelijk
♦voorbeelden:wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering • third party insurancewettelijke belemmering • legal impedimentwettelijke termijn • period allowed/required by lawdat is een wettelijk voorschrift • that's a statutory regulationwettelijk bevoegd tot iets • legally entitled to (do) somethingwettelijk erkend • legalwettelijk handelen • act according to the lawwettelijk toegestaan • legalwettelijk verplicht tot iets • legally liable to somethingdat is wettelijk voorgeschreven • that is laid down by lawwettelijk voorgeschreven leeftijd • legal/lawful age -
4 wettelijk verplicht tot iets
wettelijk verplicht tot ietsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wettelijk verplicht tot iets
-
5 haften
v/i1. haften ( bleiben) Geruch, Klette, Schmutz etc.: cling (an oder auf + Dat to); (kleben) stick (to); Reifen etc.: hold the road2. fig.: ein Makel haftet an (+ Dat) there is a stigma attached to; im Gedächtnis haften ( bleiben) stick (in one’s mind); bei ihr bleibt nichts haften umg. it’s in one ear and out (of) the other (with her)—v/i ( für for) (bürgen) be liable, be responsible, answer; (bei einem Schaden etc. belangt werden) be held responsible; haften für (garantieren) guarantee; Sie haften mir persönlich für etwaige Schäden I shall hold you personally responsible for any damage* * *(bürgen) to be responsible; to be liable;(kleben) to cling; to stick* * *hạf|ten I ['haftn]vi (JUR)für jdn haften — to be (legally) responsible for sb
für etw haften — to be( legally) liable for sth
die Versicherung hat für den Schaden nicht gehaftet — the insurance company did not accept liability (for the damage)
IIfür Garderobe kann nicht gehaftet werden — the management can accept no responsibility for articles deposited, all articles are left at owner's risk
vi1) (= kleben) to stick (an +dat toKlebstoff auch, Reifen, PHYS) to adhere; (= sich festsetzen Rauch, Schmutz, Geruch) to cling ( an +dat to)an jdm haften (fig: Makel etc) — to hang over sb, to stick to sb
* * *das1) (the act or quality of adhering (to).) adhesion2) ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) cling* * *Haf·ten<-s>[ˈhaftn̩]nt kein pl TYPO adherence* * *Iintransitives Verb1) (festkleben) stickan/auf etwas (Dat.) haften — stick to something
haften bleiben — stick (an/auf + Dat. to)
2) (sich festsetzen) <smell, dirt, etc.> cling (an + Dat. to)IIan ihm haftet ein Makel — (fig.) he carries a stigma
intransitives Verb (Rechtsw., Wirtsch.) be liable* * *haften1 v/i1.haften (bleiben) Geruch, Klette, Schmutz etc: cling (an oder2. fig:ein Makel haftet an (+dat) there is a stigma attached to;im Gedächtnis haften (bleiben) stick (in one’s mind);haften2 v/i (für for) (bürgen) be liable, be responsible, answer; (bei einem Schaden etc belangt werden) be held responsible;haften für (garantieren) guarantee;Sie haften mir persönlich für etwaige Schäden I shall hold you personally responsible for any damage* * *Iintransitives Verb1) (festkleben) stickan/auf etwas (Dat.) haften — stick to something
haften bleiben — stick (an/auf + Dat. to)
2) (sich festsetzen) <smell, dirt, etc.> cling (an + Dat. to)IIan ihm haftet ein Makel — (fig.) he carries a stigma
intransitives Verb (Rechtsw., Wirtsch.) be liable* * *v.to adhere v.to shoulder the responsibility for expr. -
6 prohibir
v.1 to forbid.prohibir a alguien hacer algo to forbid somebody to do somethingtengo prohibido el alcohol I've been told I mustn't touch alcohol2 to prohibit (por ley) (de antemano).a partir de ahora está prohibido fumar en los lugares públicos smoking in public places has now been bannedestá prohibida la venta de alcohol a menores it is illegal to sell alcoholic drinks to anyone under the age of 18 (en letrero)3 to forbid to, to forbid.Ella los desautorizó beber She forbade them to drink.* * *(stressed í in certain persons of certain tenses)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verbto ban, forbid, prohibit* * *VT1) (=vedar) [+ venta, consumo, publicidad, prueba nuclear] to ban, prohibithan prohibido la venta ambulante — street selling has been banned o prohibited
han prohibido la circulación de camiones este fin de semana — lorries have been banned from the roads this weekend
quieren prohibir la caza de ballenas — they want to put a ban on whaling, they want to ban whaling
está totalmente prohibido hacer publicidad del tabaco — there is a total ban on tobacco advertising, tobacco advertising is completely banned o forbidden
2) (=no permitir)prohibir algo a algn: prohibieron el acceso a la prensa — the press were banned
el médico me ha prohibido los dulces — the doctor says I'm not allowed (to eat) sweet things, the doctor has banned me from eating sweet things
•
prohibir a algn hacer algo, me prohibió entrar en su casa — he banned me from his house, he forbade me to enter his housela dirección nos prohibía usar maquillaje — the management prohibited us from wearing make-up, the management forbade us to wear make-up
•
prohibir a algn que haga algo — to forbid sb to do sth•
tener algo prohibido, tengo prohibido el tabaco — I'm not allowed to smokeme tienen prohibida la entrada — I'm banned, they have banned me
me tienen prohibido hablar de política mientras comemos — I'm banned from talking politics at the dinner-table, I'm not allowed to talk politics at the dinner-table
3) [en letreros]prohibido el paso a toda persona ajena a la obra — no unauthorized entry, authorized personnel only
* * *verbo transitivoa) <acto/venta> to prohibit (frml)esta ley prohíbe las huelgas — this law bans o prohibits strikes
queda terminantemente prohibido — it is strictly forbidden o prohibited
prohibido el paso or prohibida la entrada — no entry
prohibido fijar carteles — stick no bills, bill posters o bill stickers will be prosecuted
b)se prohíbe la entrada a menores de 16 años — over 16s only, no admission to persons under 16 years of age
c)prohibirle A alguien + INF — to forbid somebody to + inf, prohibit somebody from -ing (frml)
d)prohibir A alguien QUE + SUBJ — to forbid somebody to + inf
* * *= bar, outlaw, forbid, prohibit, impose + ban, ban, restrain from, banish, proscribe.Ex. Once the library is closed, all incoming or all outgoing calls should be barred.Ex. The Taft-Hartley Act outlawed closed shops, jurisdictional strikes, sympathy strikes, and refusal to bargain.Ex. Library policy may forbid staff members from giving appraisals.Ex. There are laws which prohibit unlawful copyright infringement, but these are frequently contradictory and open to interpretation.Ex. By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.Ex. In the Soviet Union the introduction of glasnost has allowed the publication of some books previously banned, but has had little effect on libraries.Ex. 'We also need to know the kinds of questions we are legally restrained from asking'.Ex. Many types and colours of shelving are now available, and forbidding dark wooden bookcases have been banished from most libraries.Ex. Under proposed legislation librarians and distributors who disseminate materials proscribed under these laws would be criminally liable.----* prohibir la entrada en = ban from.* * *verbo transitivoa) <acto/venta> to prohibit (frml)esta ley prohíbe las huelgas — this law bans o prohibits strikes
queda terminantemente prohibido — it is strictly forbidden o prohibited
prohibido el paso or prohibida la entrada — no entry
prohibido fijar carteles — stick no bills, bill posters o bill stickers will be prosecuted
b)se prohíbe la entrada a menores de 16 años — over 16s only, no admission to persons under 16 years of age
c)prohibirle A alguien + INF — to forbid somebody to + inf, prohibit somebody from -ing (frml)
d)prohibir A alguien QUE + SUBJ — to forbid somebody to + inf
* * *= bar, outlaw, forbid, prohibit, impose + ban, ban, restrain from, banish, proscribe.Ex: Once the library is closed, all incoming or all outgoing calls should be barred.
Ex: The Taft-Hartley Act outlawed closed shops, jurisdictional strikes, sympathy strikes, and refusal to bargain.Ex: Library policy may forbid staff members from giving appraisals.Ex: There are laws which prohibit unlawful copyright infringement, but these are frequently contradictory and open to interpretation.Ex: By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.Ex: In the Soviet Union the introduction of glasnost has allowed the publication of some books previously banned, but has had little effect on libraries.Ex: 'We also need to know the kinds of questions we are legally restrained from asking'.Ex: Many types and colours of shelving are now available, and forbidding dark wooden bookcases have been banished from most libraries.Ex: Under proposed legislation librarians and distributors who disseminate materials proscribed under these laws would be criminally liable.* prohibir la entrada en = ban from.* * *vt1 ‹acto/venta› to prohibit ( frml)esta ley prohíbe la huelga en los servicios públicos this law bans o prohibits strikes in public servicesqueda terminantemente prohibido it is strictly forbidden o prohibitedse prohibió la venta de hortalizas procedentes de la zona the sale of vegetables from the area was banned o prohibitedse prohíbe el uso de diccionarios you are not allowed to use dictionaries, the use of dictionaries is forbidden ( frml)iba en dirección prohibida I was going the wrong way up a one-way street[ S ] prohibido el paso or prohibida la entrada no entry[ S ] prohibido fijar carteles stick no bills, bill posters o bill stickers will be prosecuted[ S ] prohibido fumar no smokingestá prohibido fumar aquí you/she/he can't smoke here o this is a no-smoking area2 prohibirle algo A algn to ban sb FROM sthme había prohibido la entrada al edificio he had banned me from the building o from entering the buildingel médico me ha prohibido la sal the doctor has told me I mustn't have salt[ S ] se prohíbe la entrada a menores de 16 años over 16s only, no admission to persons under 16 years of agetengo prohibido el alcohol I've been told I mustn't drink alcohol3 prohibirle A algn + INF to forbid sb to + INF, prohibit sb FROM -ING ( frml)me prohibió tocar la máquina he forbade me to touch the machine, he told me not to touch the machineprohíben a las mujeres participar en estos actos women are prohibited o banned from participating in these ceremonies, women are not allowed to participate in these ceremoniesle tenemos prohibido salir he's not allowed out, we've grounded him ( colloq)4 prohibir A algn QUE + SUBJ to forbid sb to + INFte prohíbo que le hables así a tu madre I forbid you to speak to your mother like that* * *
prohibir ( conjugate prohibir) verbo transitivo
( on signs) prohibido el paso or prohibida la entrada no entry;
( on signs) prohibido fumar no smoking;
( on signs) se prohíbe la entrada a menores de 16 años over 16s only, no admission to persons under 16 years of ageb) prohibirle algo A algn to ban sb from sth;
prohibirle A algn hacer algo to forbid sb to do sth, prohibit sb from doing sth (frml);
prohibir A algn QUE haga algo to forbid sb to do sth
prohibir verbo transitivo
1 to forbid, prohibit: le han prohibi-do el alcohol, he's been told not to drink alcohol
2 (legalmente) to ban: comprar tabaco está prohibido para menores de 16 años, it is forbidden for persons under sixteen years of age to purchase tobacco
' prohibir' also found in these entries:
Spanish:
vedar
English:
ban
- bar
- embargo
- forbid
- nix
- outlaw
- prohibit
- stop
- banish
* * *prohibir vt1. [impedir, proscribir] to forbid;prohibir a alguien hacer algo to forbid sb to do sth;te prohíbo que vayas a la fiesta I forbid you to go to the party;el médico me ha prohibido fumar the doctor has told me to stop smoking;tengo prohibido el alcohol I've been told I mustn't touch alcohol;se prohíbe el paso [en letrero] no entry2. [por ley] [de antemano] to prohibit;[a posteriori] to ban;a partir de ahora se prohíbe fumar en los lugares públicos smoking in public places has now been banned;se prohíbe la entrada a menores de 18 años [en letrero] over 18s only* * *v/t forbid; oficialmente ban;prohibir a alguien hacer algo forbid s.o. to do sth;prohibido fumar no smoking* * *prohibir {62} vt: to prohibit, to ban, to forbid* * *prohibir vb
См. также в других словарях:
liable — li‧a‧ble [ˈlaɪəbl] adjective [not before a noun] LAW 1. legally responsible for paying something: liable for • The troubled company will be liable for about $52 million in back taxes and penalties. 2. likely to be legally punished or forced to… … Financial and business terms
liable — li·a·ble / lī ə bəl/ adj [ultimately from Old French lier to bind, from Latin ligare] 1: answerable according to law: bound or obligated according to law or equity one is liable as an accomplice to the crime of another W. R. LaFave and A. W.… … Law dictionary
liable */*/ — UK [ˈlaɪəb(ə)l] / US adjective [never before noun] a) legally responsible for causing damage or injury, so that you have to pay something or be punished If something goes wrong, you ll be liable. liable for: The hospital was held liable for… … English dictionary
liable — li|a|ble [ laıəbl ] adjective never before noun ** legally responsible for causing damage or injury, so you have to pay something or be punished: If something goes wrong, you ll be liable. liable for: The hospital was held liable for negligence.… … Usage of the words and phrases in modern English
liable — [[t]la͟ɪ͟əb(ə)l[/t]] 1) PHR MODAL When something is liable to happen, it is very likely to happen. Only a small minority of the mentally ill are liable to harm themselves or others. Syn: be likely to 2) ADJ GRADED: v link ADJ to n If people or… … English dictionary
liable — ► ADJECTIVE 1) responsible by law; legally answerable. 2) (liable to) subject by law to. 3) (liable to do) likely to do. 4) (liable to) likely to experience (something undesirable). ORIGIN perhaps from French li … English terms dictionary
liable — [lī′ə bəl; ] often, esp. for 3 [, lī′bəl] adj. [prob. via Anglo Fr < OFr lier, to bind < L ligare, to bind (see LIGATURE) + ABLE] 1. legally bound or obligated, as to make good any loss or damage that occurs in a transaction; responsible 2 … English World dictionary
liable — li|a|ble [ˈlaıəbəl] adj [not before noun] [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from Old French lier to tie ] 1.) liable to do sth likely to do or say something or to behave in a particular way, especially because of a fault or natural tendency =… … Dictionary of contemporary English
liable — adjective 1 be liable to do sth to be likely to do or say something or to behave in a particular way, especially because of a fault or natural tendency: The car is liable to overheat on long trips. 2 (not before noun) legally responsible for the… … Longman dictionary of contemporary English
liable — [ˈlaɪəb(ə)l] adj legally responsible for causing damage or injury, so that you have to pay something or be punished The hospital was held liable for negligence.[/ex] • liable to sth likely to suffer from something unpleasant[/ex] Many parts of… … Dictionary for writing and speaking English
liable — adjective 1》 responsible by law; legally answerable. ↘(liable to) subject by law to. 2》 (liable to do something) likely to do something. 3》 (liable to) likely to experience (something undesirable): areas liable to flooding. Origin ME: perh.… … English new terms dictionary